Doorgaan naar hoofdcontent

Alle Duitsers blij: Oetker wordt Utker

Ik heb een lieve Berlijnse vriendin, hier vlak om de hoek. Als we weer een avondje samenzijn, zorgt één van ons standaard voor zelfgebakken taart of cake. Van Dr.Oetker natuurlijk! Wat altijd goed is voor een opmerking uit de Berlijnse hoek. Je zegt namelijk Dr.Utker hoor. Jaja, hier noemen we dat gewoon Oetker...

Gister stond er een prachtig artikel op nrc.nextblog. Waarom Dr.Oetker opeens Dr.Utker is. Blijkt dat in alle reclames de uitspraak is veranderd. Een intense speurtocht van de journalist levert het argument op dat ze nu hebben gekozen voor een meer internationale uitspraak. Briljant. Net als alle reacties bij het blog trouwens.

Daarom hier, speciaal voor mijn liebe Katrin - die nu tussen de verhuisdozen zit en pas over 10 werkdagen weer internet en telefoon heeft, omdat de KPN haar online verhuisbericht niet heeft verwerkt, ondanks de bevestiging die zij wel heeft ontvangen - één van de Oetkerreclames met de enige echte internationale uitspraak. Ik zal vast gaan oefenen, voor als we taart komen eten in jullie nieuwe huis!



Reacties

  1. Merkwürdig. Ik sprak het altijd, zoals het hoort, op z'n Duits uit. De umlaut vervalt omdat het om een hoofdletter gaat, en er komt dan een e achter. Je ziet ook vaak Köln en Koeln door elkaar gebruikt worden. Ik weet de exacte regel hiervoor niet. Maar Oetker op z'n NL's; dacht het niet ;-)

    BeantwoordenVerwijderen
  2. @Henk: graag gedaan!

    @eazy: Nou, ik dacht dat dus wel! Lekker makkelijk, lekker Hollands. Sommige klanten schijnen ineens wat problemen met de producten te hebben, omdat ze niet wisten dat die Duits waren... Het kan dus altijd nog erger ;-)

    BeantwoordenVerwijderen
  3. Eindelijk! En dat eindelijk is niet alleen voor mijn Internet aansluiting bedoeld maar ook voor de uitspraak. Het is dus inderdaad Dr. Oetker ("Ötker") .... =)

    BeantwoordenVerwijderen
  4. Jaaa, Deutschland überwint immer Alles :-D Fijn dat je weer online bent!!

    BeantwoordenVerwijderen

Een reactie posten

Populaire scribble

De bibliotheek in de LEA

In korte tijd regende het primeurs in huize Scribbles. En dat allemaal vanwege de vijfde landelijke conferentie Lokale Educatieve Agenda. De wat? De LEA , u weet wel: dat instrument om het lokaal onderwijsbeleid vorm en inhoud te geven na de wetswijzigingen in het onderwijs(achterstanden)beleid in 2006. Het een instrument voor gemeenten, schoolbesturen en overige partners om in ‘nieuwe verhoudingen’ (meer gelijkwaardige verhoudingen) tot gezamenlijke afspraken te komen over het onderwijs- en jeugdbeleid. Dat dus. Die LEA waar wij als bibliotheek zo'n spin-in-het-web-functie kunnen hebben, maar die we maar moeilijk voor het voetlicht krijgen. Net zoals we het soms zo moeilijk vinden om aan te tonen dat het ertoe doet dat we er zijn en dat we ons ook op het onderwijs richten. Onze partners van Kunst van Lezen zouden op die conferentie met een stand vertegenwoordigd zijn. En er was de mogelijkheid iets te vertellen tijdens een deelsessie. Doen? Ja, natuurlijk! Maar dan wel ove...